رسالة إلى التلغراف


أديس أبابا، ٢٠٢١/١٠/٢٠ (والتا) ـ ويل براون يفضح صحيفة تيليغراف عبر مقال تم نشره عن طريقهم.

واصلت التلغراف خطاها في تضليل قرائها فيما يتعلق بالأحداث في إثيوبيا، وفي أحدث مقال لها بعنوان “رئيس الوزراء الإثيوبي يهدد بوقف وصول المساعدات الغذائية إلى البلاد”، أخطأ المؤلف ويل براون بشكل صارخ في الاقتباس من رئيس الوزراء الإثيوبي أبي أحمد لتعزيز رواية مقررة مسبقا مفادها أنه يجب تشويه سمعة إثيوبيا.

في الوقت نفسه، تم تجنيب متمردي الجبهة الشعبية لتحرير تيغراي الانتقادات، هذا في حال إن لم يتم الإشادة بهم بشكل صريح.

وبحسب التلغراف، فقد صرح رئيس الوزراء بقوله: “إذا تأكدنا من أن هذا الشيء المسمى بالقمح [المعونة الغذائية] لا يدخل إثيوبيا، فسيتم حل ٧٠ في المائة من مشاكل إثيوبيا”.

هذا الاقتباس المترجم من الأمهرية هو بالطبع، تلاعب جسيم بكلمات رئيس الوزراء، التي نُقلت في البداية باللغة الأمهرية.

في الواقع، أعرب رئيس الوزراء عن رغبته في رؤية “إثيوبيا لتصبح مكتفية ذاتيًا من الغذاء وأقل اعتمادًا على المعونات الغذائية القادمة من الخارج”، وهو هدف نبيل يتقاسمه الشعب الإثيوبي على نطاق واسع.

ربما تود “التلغراف” إعادة تقييم افتراضاتها لما قاله رئيس الوزراء أو لم يقله، فإذا كانت ترجمة اللغة الأمهرية إلى الإنجليزية تمثل تحديًا بشكل خاص، فيجب عليهم طلب المساعدة قبل أن يضروا بقرائهم، الذين يستحقون معرفة هذه الحقائق.

ما فعلته صحيفة التلغراف في هذا المقال يتجاوز إخراج الأشياء من سياقها أو إساءة تفسير كلمات رئيس الوزراء، بل هو تجاهل لا ضمير له لما قيل وتحريف كامل للحقائق من أجل التقارير القائمة على جدول الأعمال.

ومن أجل الصحافة والتقارير الواقعية، يجب على التلغراف إعادة تقييم هذا التقرير من حيث الجدارة والسؤال عما إذا كان يفي بالمعايير الصحفية.
Please follow and like us:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *